2017年11月08日

影響

影響を与える人を

インフルエンサー

とかいうのね・・・

インフルエンザをばらまく人じゃね?

それか

なんくるないさ~的な・・・

でも、

英語の「influence 影響」の発音は

「インランス」のほうが近いのにな~

最近はカナ語表記も現地寄りにしようってのに

インフルエンスって・・・

あっ・・・

英語からじゃないんだ!

ラテン語系の発音を模してるんですね!

勉強になりましたチョキ





この記事へのトラックバックURL

http://oisiimilk1234.mediacat-blog.jp/t125010